Well, d might be a stretch, but a, b and c were intended as serious suggestions taking on board much of the discussion above. In the case of a or b “analysis” is interchangeable with “assessment” – it might be splitting hairs but I’d guess most in the group are more in the game of assessment. But, no harm in having the linkage to policy more explicitly via the term “analysis” in the title. Either way, they’re catch-all words that encompass modelling, mapping and decision-support more broadly, widening our net in terms of potential participants with new ideas. Moreover, the acronyms are catchy, innit.
Apologies for joining the conversation late, but a few alternatives to add to the mix:
a). Plant Health Risk Analysis and Communication Tools Alliance – PHRACTAl, pronounced “fractal”;
b). Association of Spatial Plant Health Risk Analysts – ASPHRA, pronounced “asfra”;
c). International Spatial Communication of Biosecurity Risk Group – ISCBRG, pronounced “iceberg”;
d). Helping International Plant Pest Institutions with Eradications – HIPPIE, pronounced “Frank”…